《今日说法》 20241026 48小时之限
收到总书记回信,“老杨树”深受鼓舞:讲历史讲理论讲变化,要一直宣讲下去,《每周质量报告》 20240901 系好大型游乐设施的“安全带”
本月更新964  文章总数45796  总浏览量2254143

易建联、郭艾伦、王哲林因伤憾别男篮国家队 无缘两大比赛

重庆巫山:筑牢长江上游生态屏障 保一江碧水向东流

梯田壮美5G传景,朝鲜女足2个月内连夺2个世界冠军 1年内拿4个大赛冠军

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

去年国有企业营业总收入增长2.1%

爱游戏平台手机网页版登录入口

翻译《柏拉图全集》不仅要看希腊文原文,还要参考、利用过去两百多年来全世界多个语种对柏拉图作品的翻译、研究成果。除了西方对柏拉图著作的编辑校勘在推进之外,东西方不同时代的译者对柏拉图作品的理解也有所不同,所以最后他们诉诸自己的文字、表达成的思想也有所不同。而这些作品本身也是东西方文明交流互鉴的见证与缩影。

熊林(溥林),四川大学社会科学研究处处长、四川大学哲学系系主任。中国人民大学哲学系哲学博士,香港汉语基督教文化研究所访问学者,德国海德堡大学神学院访问学者,兼任中国教育部高等学校哲学类专业教学指导委员会委员、中华全国外国哲学史学会常务理事、四川省社科联副主席、四川省哲学学会会长。目前主要研究方向:古希腊哲学、德国哲学。

爱游戏平台手机网页版登录入口

山东省作协副主席、《山东文学》主编刘玉栋认为,《极顶》是一部突破之作。小说以泰山林业工人为主角,成功塑造了两代护林人禹奕泽和老炮台的典型形象,展现了人与自然的深刻联系。作品不仅主题鲜明,还深入探讨了人性的复杂性和心灵的救赎。此外,《极顶》还传达了对中华优秀传统文化和生态文明的传承与保护,具有深刻的人文情怀和社会意义。