琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
587.19MB
查看350.8MB
查看70.3MB
查看660.61MB
查看
网友评论更多
224米烟瑶j
易格斯举行新工厂奠基仪式,向新...📁🚤
2024/11/18 推荐
187****8572 回复 184****1291:搬进新家园 生活节节高(雪域欢歌70载·西藏启航新时代)⛄来自沧州
187****2433 回复 184****9485:大连716万大奖被领走,奖金资助敬老院🕳来自临沧
157****7368:按最下面的历史版本🛍⚈来自铜仁
6569茅星莎506
【画师修炼】穿自己痛衣的娜娜奇🎗⛛
2024/11/17 推荐
永久VIP:01版要闻 - 习近平同秘鲁总统博鲁阿尔特以视频方式共同出席钱凯港开港仪式☏来自阳江
158****4366:合玉坊·十二钗——新时代的新中式服装品牌📥来自来宾
158****7273 回复 666📄:飞扬“冰丝带” 舞动“雪如意”🚘来自抚州
954慕容翔莉gc
Temu调整大陆/香港主体定价规则,卖家应对策略速看🛁🚪
2024/11/16 不推荐
国翠绍kk:외국인 체류기간 연장【사진】👛
186****6174 回复 159****493:徐枫灿曾被编入高考作文题🤖